一键翻译,双语展示,从未如此简单!
之前出过两款双语主题,主打实现任意两种语言展示,而似乎很多朋友都有自己喜欢或习惯的特定主题,只是可能需要但却没有双语展示功能,那么到底能不能不定制也不换主题就实现双语展示呢?我的答案是——可以!但并不容易,这也是当前插件姗姗来迟的最大原因。截止目前,作为Z-Blog首款双语插件,虽不完美,但已然很强大,希望您能仔细看看以下介绍和截图,看看是否符合需求……
出海展示、外贸企业、跨境电商以及任何想双语种展示/收录的网站,双语加持称手神器!
插件特点↓
首款双语插件,原创双语展示机制,不改主题不动代码即可实现双语;
内置“一键翻译”功能,即装即用无需API/key,支持英法日韩德俄泰西班牙越南阿拉伯等语言;
除了支持一键翻译文章和分类外,也可以一键翻译导航栏菜单和部分系统文字;
支持自动翻译首页描述/关键词,支持设置固定文字替换清单,最大程度翻译文字;
支持针对第二语种附加自定义样式,主题兼容排版无忧;
重点解析↓
怎样实现双语展示?
首先当然是为网站多绑一个域名了(子域名用起来),其次就是在发布文章/编辑分类时填写第二语种内容,访客由另一个域名访问网站时自动展示第二语种;网站多一种语言页面,可以单独推广,也可以被搜索引擎收录。
主题模板里那些固定文字怎么办?
还能怎么办,只能用替换大法了,插件支持设置替换清单,访客由另一个域名访问网站时自动展示第二语种对应替换内容;包括但不限于系统字段如站点标题评论提示、首页关键词和描述,以及主题源码里的文字等;需注意的是,基于系统特性所限和无法预知的干扰,无法保证能百分百替换,但实测本人多款主题大部分内容都可以,基本可以让第二语种访客无太大阅读障碍。追求完美则可能需要使用双语或定制主题。
第二语种时内容样式错乱?
是的,一般非双语主题都不会考虑另一个语种的样式,当前插件支持自定义第二语种专用样式;稍有样式基础的站长可以轻松搞定,一般最需要处理的就是导航栏菜单,具体工作量取决于语种特点和主题本身布局。
自动翻译第二语种内容?
绝大多数翻译接口包括AI都需要账号和密钥,而且可能是按量收费;如果有一个免费又不需要账号密钥的自动翻译呢?当然要用起来啊!插件集成了一个由GitHub开源项目支持的翻译功能,支持在后台对文章标题/内容/标签,分类名称/别名,导航栏菜单和部分固定文字进行一键翻译,支持英法日韩德俄泰西班牙越南阿拉伯等语言。
特别说明↓
※当前插件主要是为网站提供双语实现方案,无法保证第三方一键翻译功能永久可用和绝对正确;
※插件基于系统接口尽最大可能实现文章、分类以及部分固定文字的双语转换,但仍可能无法覆盖所有文字和模块;
※演示站右上角可见语言切换入口,另外,演示站仅翻译了部分文章;
附图查看↓
1. 您在购买应用前,须要先确认该应用是否符合您的使用需求,数字化商品不支持试用。依据《消费者权益保护法》第二十五条规定,该应用为在线下载的数字化商品,在购买后一经下载安装不能退款。
2. 您在应用中心购买的应用,仅是该应用的许可使用权,该应用的所有权仍归应用提供方所有。
3. 一个应用仅可用于单一账号使用,未经本站和应用提供方同意,不得二次发布、赠送、转售、租让、盗版等,否则我们将永久关闭用户账号并保留继续追究相关责任的权利。
4. 如包含该应用的网站被转售或赠送、租让等,请另用新账号购买该应用或移除该应用,否则将视为违反使用协议被永久取消该账号的使用权利。
5. 如无特殊说明,已购买应用仅包括相关使用权及免费更新服务,应用中心及应用提供方不提供额外售后安装等服务。
6. 您使用应用中所存在的风险,完全由用户自己承担,包括系统受损、资料丢失以及其它任何风险。
7. 用户不得利用该应用以任何方式从事违反法律法规及社会公序良俗的行为,用户须对其不当使用行为可能带来的后果负全部法律责任,本站及应用提供方不承担任何责任。
8. 应用提供方和本站如发现用户将应用安装于黄赌毒诈等非法网站,将停止用户相关的使用权和服务,并将用户相关违法信息上报至网络监管部门。
9. 本站及应用提供方保留在不通知您及不对您承担责任的情况下变更、限制、冻结或终止您对某些内容的使用的权利。
1. 请先注册账号,然后登录“应用中心”。
2. 直接点击“购买应用”,跟随指引即可。
1. 购买者在自己的Z-Blog网站登录,进入后台,在左侧菜单栏点击“应用中心”菜单。
2. 在“应用中心”的首页,使用应用中心注册账号进行登录。
3. 进入“我的应用仓库”,即可看到已购买成功的应用,点击“下载”即可下载安装。
1. 如果通过自己网站后台无法正常访问应用中心,请谨慎购买,因为这将可能导致应用无法顺利下载安装。
2. 如已购买收费应用无法正常下载,请在自己网站后台检查Z-Blog及应用更新,如均已更新至最新版本仍无法下载请及时与我们联系。
3. 应用更新时有可能覆盖本地设置,请在更新前做好备份。